Gurdjieff describió estas cualidades de los Jasnamuses:

 

Todo tipo de depravación, consciente como inconsciente

 

El sentimiento de auto-satisfacción de llevar al desvío a otros.

La inclinación irresistible para destruir la existencia de otras criaturas vivientes.

La irrefrenable urgencia de liberarse de la necesidad de actualizar los esfuerzos de ser demandados por la naturaleza.

El esconder de los otros, mediante todo tipo de artificialidad, aquello que en su opinión son los defectos personales de uno.

El sentirse satisfecho en el uso de aquello que uno sabe que no se merece.

El deseo de ser lo que uno no es.

 

Si bien el origen de este término es incierto y posee significados interesantes cuando se analiza en Árabe, Hebreo, etc. , en Sánscrito hallamos que Jasnamus puede derivarse de Ja: partícula sánscrita que significa pena, abatimiento, dolor; "Asna": Voraz, comer, consumir; o, una piedra, y "mus": ratón, ladrón.

 

Gurdjieff described these qualities of the Hasnamuss:

 

Every kind of depravity, conscious as well as unconscious

The feeling of self-satisfaction from leading others astray

The irresistible inclination to destroy the existence of other breathing creatures

The urge to become free from the necessity of actualizing the being-efforts demanded by Nature

The attempt by every kind of artificiality to conceal from others what in their opinion are one’s physical defects

The calm self-contentment in the use of what is not personally deserved

The striving to be not what one is.

 

Although the origin of this term is uncertain and has interesting meanings when analyzed in Arabic, Hebrew, etc., in Sanskrit we find Hasnamuss can be derived from हा Ha: a Sanskrit particle expressing sorrow, dejection, pain;अश्न asna: voracious, eating, consuming; or, a stone; , mus: mouse, thief