"El sue–o imposible (La
bœsqueda)" (Eng.)
So–ar, un sue–o imposible,
Luchar, contra enemigo invencible,
Soportar, un dolor insoportable,
Correr, donde aœn los valientes no osan ir.
Corregir, el mal irreprensible,
Amar, puro y casto, de lejos,
Intentar, aœn si tus brazos estŽn agotados
Para alcanzar Žsa estrella inalcanzable.
ƒsta es mi bœsqueda:
Seguir a Žsa estrella,
No importa cu‡n desesperado sea,
No importa cu‡n lejos estŽ.
Luchar, por la justicia,
Sin preguntas ni pausas,
Estar, dispuesto a marchar
Al infierno, por esa causa celestial.
Y sŽ, que solo siendo fiel
A esta bœsqueda gloriosa,
Mi
coraz—n estar‡ en paz y calma
Cuando me llegue la hora de descansar.
Y el mundo ser‡ mejor por esto:
Un
hombre despreciado, cubierto de cicatrices,
Luch—, aœn con su œltima pizca de coraje.
Contra el enemigo imbatible.
Para, al fin alcanzar, Žsa su estrella
inalcanzable.
http://www.giurfa.com/dulcinea.html
***
"The Impossible DreamÓ (The
Quest)
To dream the impossible dream,
To fight the unbeatable foe,
To bear with unbearable sorrow,
To run where the brave dare not go.
To right the unrightable wrong,
To love pure and chaste from afar,
To try when your arms are too weary,
To reach the unreachable star.
This is my quest,
To follow that star
No matter how hopeless,
No matter how far.
To fight for the right
Without question or pause,
To be willing to march
Into hell for a heavenly cause.
And I know if I'll only be true
To this glorious quest
That my heart will be peaceful and calm
When I'm laid to my rest.
And the world will be better for this,
that one man scorned and covered with scars
Still strove with his last ounce of courage.
To fight the unbeatable foe.
To reach the unreachable star.
http://www.giurfa.com/dulcinea.html#the